客服微信:hiholland 或 hidutch 电子邮件:info@mycnbook.com

成功应对职场困境全攻略

销 售 价 :
€8.20
作  者 :
[美]苏珊 F. 本杰明 编著
所属分类 :
图书 > 经济管理 > 人力资源 > 人力资源
购买数量 :
- +

商品介绍

  • 作 者:[美]苏珊 F. 本杰明
  • 出版社:人民邮电出版社
  • 出版时间:2013-02-01 07:00:00
  • 开 本:32开开
  • 页 数:260
  • 印刷时间:2013-02-01 07:00:00
  • 字 数:248.00千字千字
  • 装 帧:平装
  • 语  种:无
  • 版 次:1
  • 印 次:1
  • I S B N:9787115305794

目录

    致谢
Acknowledgments
第一章
职场困境简析
Part
One
An
Introduction
to
Difficult
Situations
at
Work
化解职场困境的七个决定性因素
Seven
Determining
Factors
When
Addressing
Difficult
Situations
at
Work
第二章
职场中常见的尴尬局面
Part
Two
Embarrassing
Situations
at
Work
错发私人电子邮件
A
Personal
E-Mail
Reaches
Someone
Else
私人电子邮件被错误地群发
A
Personal
E-Mail
Reaches
Almost
Everyone
Else
为客户制定的方案中出现了其他客户的名称
You
Send
a
Client
a
Proposal
with
a
Different
Client's
Name
in
It
老板无意中听到你对职场中人员和事情的批评言辞
Your
Boss
Overhears
You
Criticizing
Something
or
Someone
at
Work
你正在批评某人,后来发现当事人可能听到了
You
Were
Criticizing
Someone,
Then
Realized
the
Person
May
Have
Heard
听到了同事对你的非议
You
Hear
a
Coworker
Criticizing
You
向客户催款,但实际上对方已经付过了
You
Demand
Payment
from
a
Client
Who,
It
Turns
Out,
Paid
You
Already
你当众慷慨激昂地强调一个观点,紧接着却发现自己弄错了
You
Emphasize
a
Point―Strongly
and
in
Front
of
Lots
of
People―Then
Immediately
Discover
You're
Wrong
你在报告中提供的事实或者建议被发现是错误的
You
Provide
Facts
or
Advice
in
a
Report
That
Proves
to
Be
Wrong
偶尔(明显地)打嗝、呻吟或者放屁(这的确时有发生)
You
Accidentally―but
Obviously―Burp,Groan,
or
Break
Wind(It
Does
Happen)
叫错别人的名字
You
Call
a
Person
by
the
Wrong
Name
第三章
聚光灯下(怎么会站在这儿?!)
Part
Three
In
the
Spotlight―(and
Not
Sure
How
You
Got
There)
大庭广众之下感到难以胜任,毫无准备
You're
in
Front
of
a
Group
and
Feel
Utterly
Incompetent―and
Unprepared
没带必要的幻灯片、讲义或者是演讲稿的复印件
You
Don't
Have
the
Required
Slides,
Handouts,
or
Other
Copy
for
Your
Presentation
需要延长会议或者通过电子邮件重新召集会议讨论某个棘手的问题
You
Need
to
Prolong
a
Meeting―or
Reconvene
One
via
E-Mail―on
a
Difficult
Topic
同事让你处理某一难题,并且你知道与会者不喜欢这一话题
Your
Colleagues
Ask
You
to
Address
a
Situation
That
You
Know
the
Audience
Won't
Like
顾客在公司接待室大声抱怨时,员工向你求助
An
Employee
Turns
to
You
for
Help
When
a
Customer
Starts
Complaining―Loudly―in
the
Lobby
of
Your
Business
在会议上,与会者要求你解释公司发生的一桩丑闻
At
a
Meeting,
Participants
Ask
You
to
Explain
a
Scandal
That
Occurred
at
Your
Company
新闻界让你谈论你们行业所面临的某个问题
A
Newspaper
Asks
You
to
Discuss
a
Problem
Confronting
Your
Industry
你成为某一问题或其他棘手情况的关键人物,而你并不清楚怎么会这样
You're
the
Point
Person
for
a
Problem
or
Other
Difficult
Situation―but
You're
Not
Sure
Why
第四章
职场中遭遇个人不幸
Part
Four
When
Personal
Tragedies
Flare
Up
at
Work
同事被诊断出严重病情
A
Colleague
Is
Diagnosed
with
a
Serious
Illness
员工由于健康原因必须休假
An
Employee
Must
Take
Leave
Because
of
a
Health
Problem
同事的配偶或父母去世
A
Colleague’s
Partner
or
Parent
Dies
员工由于父母或子女生病需要照顾而耽误工作
An
Employee
Must
Miss
Work
Because
a
Parent
or
Child
Is
Sick
and
Requires
Attention
你正经历个人困境,工作需要弹性安排
You
Are
Experiencing
Personal
Problems
and
Need
Flexibility
at
Work
你由于个人原因必须离职,但最终可能想重返岗位
You
Must
Leave
Your
Job
for
Personal
Reasons
but
May
Want
to
Return
Eventually
第五章
遭遇违抗和怠工
Part
Five
In
the
Fire
of
Sabotage
and
Insubordination
持续的消极对抗和抱怨削弱了团队的士气和精力
A
Constant
Air
of
Passive-Aggressive
Whining
Undermines
Team
Morale
and
Energy
合伙人想要窃取你的项目
Associates
Try
to
Steal
Your
Project
你的公司或合伙人向客户谎报工作量以获得更多的业务
Your
Company
or
Business
Partners
Are
Lying
to
the
Client
About
the
Scope
of
Work
So
They
Get
More
Business
供应商未能提供所承诺的服务
Service
Providers
Don't
Supply
What
They
Promised
大批员工突然跳槽到竞争对手的公司
There's
a
Sudden
Exodus
of
Employees
to
Your
Competitor
你们的公司遭遇恶意收购
Your
Company
Gets
Bought
Out
in
a
Hostile
Situation
第六章
应对压力
Part
Six
Pressure
Cookers
项目时间紧迫
Tight
Deadline
for
a
Project
突发问题导致期限紧迫
Sudden
Deadline
Because
of
Unexpected
Problems
限期紧张源于竞争对手威胁要抢先发布新产品或者抢先开展新业务
Tight
Deadline
Because
a
Competitor
Threatens
to
Launch
a
Product―or
Open
a
New
Business―Before
You
Do
你搞砸了一个项目,必须对客户做出解释
You
Derail
a
Project
and
Must
Explain
to
the
Customer
由于法律或其他方面的新规定,你必须改变你的员工规则、文件或者流程
Because
of
New
Requirements
(Legal
or
Otherwise),
You
Must
Redirect
Your
Employees,
Your
Paperwork,
and
Your
Processes
第七章
遭遇财务困境
Part
Seven
Difficult
Finan
Situations
你的团队预算花光了,必须对此给予解释
Your
Team
Went
Over
Budget,
and
You
Must
Explain
Why
需要应急专款
You
Need
Unexpected
Funding
你得知有员工窃取公司财物
You
Learn
Some
of
the
Employees
Are
Stealing
from
the
Company
心仪的客户拖欠款项,你无法与对方交易
You
Can't
Sell
to
a
Favored
Client
Because
His
Back
Payments
Are
Long
Overdue
现金流转出现问题,你被迫推迟支付员工和承包商的工资
You
Have
to
Delay
Your
Employees'
and
Contractors'
Pay
Because
of
Cash
Flow
Problems
由于现金流转问题,你必须让客户提前付款
You
Need
to
Ask
Clients
to
Send
Their
Payments
Early
Because
of
Cash
Flow
Issues
你目前工资收支不相抵,需要争取加薪
You
Can't
Make
Ends
Meet
on
Your
Current
Salary
and
Need
to
Push
Hard
for
a
Raise
第八章
两性关系的沼泽
Part
Eight
Relationship
Quagmires
两名员工之间关系暧昧
When
Two
Employees
Are
Having
an
Affair
老板不正当地向你表示好感
When
You
Receive
Inappropriate
Overtures
from
a
Boss
同事向你献殷勤
When
a
Coworker
Comes
On
to
You
客户以下流的、粗鲁的或其他不正当的行为骚扰你或者你的员工
When
a
Client
Bothers
You
or
Your
Employees
through
Lewd,
Rude,
or
Other
Inappropriate
Behavior
员工在工作时间使用不适当的材料或登陆成人网站
When
an
Employee
Uses
Inappropriate
Materials
or
Accesses
Adult
Web
Sites
at
Work
……

内容简介

    无论你有多么喜爱自己的职业,难免会在工作中遭遇各种困境。这将考验你保持头脑冷静的能力。《成功应对职场困境全攻略》提供了大量实用的措辞帮助您躲过灾难,规避与同事之间的尴尬场景,并且使您游刃有余。如果您应邀做一个即兴演讲时,或无意间把一封私人邮件发给老板时,可以参考此书找到很好用语。无论您遇到多么尴尬的困境,《成功应对职场困境全攻略》都会给您提供应对措辞,使您在职场上左右逢源成为职场达人。

主编推荐

        《成功应对职场困境全攻略》大量实用措辞
成功应对很棘手的职场困境。
    你有多么喜爱自己的职业,难免会在工作中遭遇各种困境。这将考验你保持头脑冷静的能力。
    《成功应对职场困境全攻略》中提供了大量实用的措辞帮助您躲过灾难,规避与同事之间的尴尬场景,并且使您游刃有余。如果您应邀做一个即兴演讲时,或无意间把一封私人邮件发给老板时,可以参考此书找到很好用语。

媒体评论

    书中提供了大量实用的措辞帮助您躲过灾难,规避与同事之间的尴尬场景,并且使您游刃有余。如果您应邀做一个即兴演讲时,或无意间把一封私人邮件发给老板时,可以参考此书找到很好用语